Losing My Religion | Perdendo Minha Religião |
| Oh, life is bigger | A vida é maior, |
| It's bigger than you | É maior do que você, |
| And you are not me | E você não está em mim |
| The lengths that I will go to | Os extremos que eu irei até |
| The distance in your eyes | A distância em seus olhos. |
| Oh, no I've said too much | Oh, não, eu falei demais, |
| I set it up | Eu puxei o assunto... |
| That's me in the corner | Aquele sou eu na esquina, |
| That's me in the spot light | Aquele sou eu no centro das atenções, |
| Losing my religion | Perdendo minha religião, |
| Trying to keep up with you | Tentando me igualar a você, |
| And I don't know if I can do it | E eu não sei se eu consigo fazer isso.... |
| Oh no, I've said too much | Oh, não, eu falei demais, |
| I haven't said enough | Eu não disse o suficiente. |
| I thought that I heard you laughing | Eu pensei ter ouvido você rindo, |
| I thought that I heard you sing | Eu pensei ter ouvido você cantar, |
| I think I thought I saw you try | Eu pensei ter visto você tentar... |
| Every whisper | Cada sussurro |
| Of every waking hour | De cada hora acordado, |
| I'm choosing my confessions | Estou escolhendo minhas confissões, |
| Trying to keep an eye on you | Tentando ficar de olho em você, |
| Like a hurt, lost and blinded fool (Fool) | Como um bobo magoado, perdido e cego (bobo!) |
| Oh, no I've said too much | Oh, não, eu falei demais, |
| I set it up | Eu puxei o assunto... |
| Consider this (2x) | Considere isto |
| The hint of the century | A dica do século, |
| Consider this | Considere isto |
| The slip that brought me | O deslize que me deixou |
| To my knees failed | De joelhos, fracassado. |
| What if all these fantasies | E o que aconteceria se todas essas fantasias |
| Come flailing around | Chegassem se debatendo? |
| Now I've said too much | Agora eu falei demais... |
| I thought that I heard you laughing | Eu pensei ter ouvido você rindo, |
| I thought that I heard you sing | Eu pensei ter ouvido você cantar, |
| I think I thought I saw you try | Eu pensei ter visto você tentar... |
| But that was just a dream | Mas aquilo era apenas um sonho, |
| That was just a dream | Aquilo era apenas um sonho... |
| That's me in the corner | Aquele sou eu na esquina, |
| That's me in the spot light | Aquele sou eu no centro das atenções, |
| Losing my religion | Perdendo minha religião, |
| Trying to keep up with you | Tentando me igualar a você, |
| And I don't know if I can do it | E eu não sei se eu consigo fazer isso.... |
| Oh, no I've said too much | Oh, não, eu falei demais, |
| I haven't said enough | Eu não disse o suficiente. |
| I thought that I heard you laughing | Eu pensei ter ouvido você rindo, |
| I thought that I heard you sing | Eu pensei ter ouvido você cantar, |
| I think I thought I saw you try | Eu pensei ter visto você tentar... |
| But that was just a dream | Mas aquilo era apenas um sonho |
| Try, cry, why, try | Tente... chore... por quê... tente |
| That was just a dream | Aquilo era apenas um sonho, |
| Just a dream, just a dream, dream | apenas um sonho, apenas um sonho, sonho |
Postado por
Unknown
On sábado, 6 de fevereiro de 2010
Assinar:
Postar comentários (Atom)













3 comentários:
Eu tenho essa música no celular por influência materna, ela é foda!
Concordo com vc em gênero, número e grau.
REM rulez, como diz o Doug!
Fabenrik
ateu e atoa
Grande canção do R.E.M. (Movimento Rapido dos Olhos em português)Eleita a melhor banda de rock da decada. Vale muito a pena ouvir!
Abraço Fabenrik!
Postar um comentário
Antes de postar, conheça as "Regras", por favor.